안녕하세요
하루에 하나만 봐도
중국어 기본은 갈 수 있는
하루차이니스 입니다!
오늘은
하루 차이니스티비 에서
중국드라마 인
이지파생활(理智派生活) 에서
나오는 대사를 알아볼
두번째 시간입니다.

오늘은
남편 몰래 클럽에서
서빙하는 일을 하고 있는
여주의 친구가
같이 일하는 동료에게
조언을 듣는 장면입니다!

[nǐ suīrán máfán chánshēn]
你虽然麻烦缠身
비록 반대에 부딧혔지만
직역: 너는 비록 귀찮은 것에 뒤엉켰지만
缠身
[chánshēn] (몸에) 뒤엉키다
출처 입력

[dàn háishì yǒu hěnduō rén xiànmù nǐ de.]
但还是有很多人羡慕你的
그래도 누나를 부러워하는 사람도 많아요.
羡慕
[xiànmù] 부러워하다

[dàn bùguǎn zhè xiē máfán yě hǎo,xiànmù yě hǎo]
但不管这些麻烦也好,羡慕也好
반대의 목소리든, 부러워하는 목소리든
麻烦
[máfán] 성가시다, 폐를 끼치다

[nà dōu shì biérén de shēngyīn]
那都是别人的声音
전부 다른 사람의 의견일 뿐 / 모두 다른 사람들의 말일 뿐
声音
[shēngyīn] 목소리, 소리

[nǐ děi wènwèn nǐ zìjǐ nèixīn xiǎng de dàodǐ shì shénme]
你得问问你自己内心想的到底是什么
너는 너의 마음 속의 진심이 도대체 뭔지 스스로 물어봐야 해
到底
[dàodǐ] 도대체

[nǐ dàodǐ shì yīnwèi dǔqì zhǎo de zhè fèn gōngzuò.]
你到底是因为赌气找的这份工作
울컥해서 이 일을 택한 건지,
赌气
[dǔqì]
토라지다. 삐치다. 욱하다. 삐딱하게 나가다.

[háishì shuō]
还是说
아니면...
还是
[háishì] 아니면/역시

[xiǎng zhǎo yìfēn zhēnzhèng
zìjǐ xǐhuān de gōngzuò shì yi shì?]
想找一份真正
自己喜欢的工作试一试?
하고 싶었던 일을 택한 건지요.
직역: 진정으로 자기가 좋아하는 일을 해보는 것인지요.
喜欢
[xǐhuān] 좋아하다
오늘은
중드 이지파생활 -2의 대사를
몇 가지
알려드렸습니다!
하루차이니스와 함께
알찬 중국어 많이 얻어 가세요.

'하루차이니스 티비' 카테고리의 다른 글
[중드] 하루차이니스 티비 이지파생활 -4 (1) | 2021.12.24 |
---|---|
[중드] 하루차이니스 티비 이지파생활 -3 (6) | 2021.12.17 |
[중드]하루 차이니스 티비 이지파생활 -1 (2) | 2021.12.04 |