본문 바로가기

하루차이니스 티비

[중드] 하루차이니스 티비 이지파생활 -2

 

안녕하세요

하루에 하나만 봐도

중국어 기본은 갈 수 있는

하루차이니스 입니다!

오늘은

하루 차이니스티비 에서

중국드라마 인

이지파생활(理智派生活) 에서

나오는 대사를 알아볼

두번째 시간입니다.

 


 

 

 

오늘은

남편 몰래 클럽에서

서빙하는 일을 하고 있는

여주의 친구가

같이 일하는 동료에게

조언을 듣는 장면입니다!


 

 

[nǐ suīrán máfán chánshēn]

你虽然麻烦缠身

비록 반대에 부딧혔지만

직역: 너는 비록 귀찮은 것에 뒤엉켰지만

缠身
[chánshēn] (몸에) 뒤엉키다

 

출처 입력

 

[dàn háishì yǒu hěnduō rén xiànmù nǐ de.]

但还是有很多人羡慕你的

그래도 누나를 부러워하는 사람도 많아요.

羡慕
[xiànmù] 부러워하다

 

 

[dàn bùguǎn zhè xiē máfán yě hǎo,xiànmù yě hǎo]

但不管这些麻烦也好,羡慕也好

반대의 목소리든, 부러워하는 목소리든

麻烦
[máfán] 성가시다, 폐를 끼치다

 

[nà dōu shì biérén de shēngyīn]

那都是别人的声音

전부 다른 사람의 의견일 뿐 / 모두 다른 사람들의 말일 뿐

 

声音
[shēngyīn] 목소리, 소리

 

 

[nǐ děi wènwèn nǐ zìjǐ nèixīn xiǎng de dàodǐ shì shénme]

你得问问你自己内心想的到底是什么

너는 너의 마음 속의 진심이 도대체 뭔지 스스로 물어봐야 해

到底
[dàodǐ] 도대체

 

 

[nǐ dàodǐ shì yīnwèi dǔqì zhǎo de zhè fèn gōngzuò.]

你到底是因为赌气找的这份工作

울컥해서 이 일을 택한 건지,

赌气
[dǔqì] 
토라지다. 삐치다. 욱하다. 삐딱하게 나가다.

 

 

[háishì shuō]

还是说

아니면...

 

还是
[háishì] 아니면/역시

 

[xiǎng zhǎo yìfēn zhēnzhèng

zìjǐ xǐhuān de gōngzuò shì yi shì?]

 

想找一份真正

自己喜欢的工作试一试?

 

하고 싶었던 일을 택한 건지요.

직역: 진정으로 자기가 좋아하는 일을 해보는 것인지요.

喜欢
[xǐhuān] 좋아하다

오늘은

중드 이지파생활 -2의 대사를

몇 가지

알려드렸습니다!

하루차이니스와 함께

알찬 중국어 많이 얻어 가세요.